Compunet Coronado
Tecnologia al Alcance de su Economia
Traducciones de español - Amuzgo
 

HIMNO NACIONAL MEXICANO AMUZGO


Nn'an  ndyua Snda', naxua'ho' quio na bje'ho',
ndo' ta'ya'ho' xjo quio caso na nntsa'ho' tyia'.
Ndo' nndyonoⁿ na nnts'i taxjeⁿ naqui' tyua,
quio na jndi c'ua cona'
quio cayoⁿ.
Ndo' nndyonu na nnts'i taxjeⁿ naqui' tyua,
quio na jndi c'ua cona' quio cayoⁿ.

Nquiu' tyua Snda' ts'ua nja' tsco' oliva,
na bacheⁿñu na tsixuaⁿ cui ángel,
na tsjo'nue jnde tyijnda' chuyu nng'o
ⁿ' 'u 
quio xqueⁿ ts'o Ty'oots'oⁿ nua' tyinji.
Xana cui ts'aⁿ minquiañu na jndo'

na nnts'a tyi'cue'ts'oⁿ tyua na m'aⁿha,
tsityiu'co' tyua snda' na tsjo'nue jnde nquia
cui taxua cuenta cui, cuiñe ntsinda'
cui taxua cuenta cui, cuiñe ntsinda'.

T
yua Snda',// ntsinda' con'ahe cui ñ'oⁿ tyeⁿ
Na nncwjehe na con'a na nn'uets'oⁿ' 'u
Xaⁿ nnguic'ua na nntja' nn'ots'iaⁿ m'aⁿcje
Na nnñetjoⁿñe ñencuijo na nng'ohe tyia'.
C
uenta' 'u cui se' nja' 'na' oliva,
Na jndi nco' na nngañjoⁿ'ts'oⁿ' cueta jo.
Cui laurel cuenta'  'u na tyintjoⁿ' cui tyia'
Cuenta jo na t'uaⁿbañe cui tsi'tsua,
Cuenta jo na t'uaⁿbañe cui tsi'tsua.


El Viento Norte y El Sol.

El Viento Norte y el Sol discutían cuál de los dos era el más fuerte,
cuando pasó un viajero envuelto en una capa.
Se pusieron de acuerdo en que aquel que primero pudiera obligar al
viajero a que se le cayera la capa sería considerado el más fuerte.
Entonces el Viento Norte comenzó a soplar con mucha furia,
pero cuanto más soplaba, más el viajero mantenía su capa,
hasta que el Viento Norte desistió.
Entonces el Sol brilló con todo su esplendor, e inmediatamente
el viajero se quitó la capa. Así que el Viento Norte tuvo
que reconocer la superioridad del Sol.
 Jndye tyua Nandye
ndo' Ñe'quioⁿ'.


Jndye Tyua nandye ndo' ñequioⁿ'
na'neⁿhe quio ndyehe na ñe'ñe ju na jndityi,
Xjeⁿ na bjacuinu cui ts'aⁿ na binjoⁿ'ñe cui ñia tco.
T'uaⁿhe cui ñ'oⁿ, na ina nnde nnts'a na jndyengue
na nngio ñia tco na binjoⁿ'ñe ts'aⁿ'ñe,
ju i'ñe nnuiñe ina jndityi.
Xjeⁿ'ñe jndye tyua nandye sita' mach'e jndye quio cha'bañ'eⁿ najndi, xaⁿjo' cha'xjeⁿ na jndi m'aⁿ jndye,
ts'aⁿ'ñe tyentyi t'ui ñia tco na binjoⁿ'ñe,
taxjeⁿ na jndye tyua nandye tyicheⁿ mach'e jndye.
Xjeⁿ'ñe tye ñ'ia' ñe'quioⁿ' quio cha'bañ'eⁿ na jndi,
majuñoⁿ xjeⁿ'ñe ts'aⁿ na binjoⁿ'ñe ñia tco 'ndyico jaⁿ'.
Ngejo' jndye tyua nandye tañjats'oⁿ na ju ñe'quioⁿ'
conuiñe ina jndityi.
 

María sembró un rosal
Ria Jnu' cui ts'oⁿ nja' tsoⁿjndya

 

 

Ria jnu' cui ts'oⁿ nja' tsoⁿjndya.

Ts'oⁿ nja' tsoⁿjndya na jnu' Ria,
jndye nja' toch'ea'.

Cha'tso xue tocajnde Ria nja' tsoⁿjndya.

Cha'tso nn'aⁿ tona'jndahe nja' na tojnde Ria.

Ts'oⁿ nja' tsoⁿjndya na jnu' Ria tcaⁿha'.

Jnde to ty'io Ria,
 na tcaⁿ ts'oⁿ nja' tsoⁿjndya 'na'.



Para escuchar Cantos Amuzgo y el Himno Nacional Mexicano en Amuzgo del Sur de Guerrero-Huixtepec.

http://www.imeem.com/people/pjRazhg/music



Para descargar manuales y folletos de la escritura amuzga gratuitamente puedes hacer clic en el siguiente enlace:

http://www.4shared.com/account/home.jsp
http://www.4shared.com/dir/24410871/a6b8afb0/Huixtepec_Guerrero.html



otro enlace mas para diferentes servidores de esta pagina:

http://www.google.com/profiles/huixtepecguerrero


Propietario de esta Pagina:
Hilario M. Coronado Nazario
Huixtepec, Guerrero, Méx.

Copyright (c)2008 Compunet Coronado
Webmaster: silversac